TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION

使用的條款和條件,復制和分發

1. Definitions.

定義

“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.

“License” 是指本文檔第 1 至 9 節所定義的使用、復制和分發的條款和條件。

“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

“許可人”是指版權所有者或授予許可的版權所有者授權的實體。

“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

“法人實體”是指代理實體與控制該實體、受該實體控制或與該實體共同控制的所有其他實體的聯合體。就本定義而言,“控制”是指

(i) 直接或間接通過合同或其他方式對此類實體進行指導或管理的權力,或

(ii) 百分之五十 (50%) 或更多已發行股份,或

(iii) 該實體的實益所有權。

“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.

“您”(或“您的”)是指行使本許可授予的權限的個人或法人實體。

“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.

源”形式是指進行修改的首選形式,包括但不限于軟件源代碼、文檔源和配置文件。

“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

“對象”形式是指由源形式的機械轉換或翻譯產生的任何形式,包括但不限于編譯的目標代碼、生成的文檔以及轉換為其他媒體類型。

“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).

“作品”是指根據許可提供的作者作品,無論是源代碼還是對象形式,如作品中包含或附加的版權聲明所示(下面的附錄中提供了一個示例)。

“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.

“衍生作品”是指基于(或衍生自)作品的任何作品,無論是源代碼還是對象形式,其編輯修訂、注釋、闡述或其他修改作為一個整體代表原始作品作者身份。就本許可而言,衍生作品不應包括與作品及其衍生作品的接口保持分離或僅鏈接(或通過名稱綁定)的作品。

“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”

“貢獻”是指由版權所有者或個人或個人有意提交給許可方以包含在作品中的任何具有作者身份的作品,包括作品的原始版本以及對該作品或其衍生作品的任何修改或添加。授權代表版權所有者提交的法人實體。為本定義的目的,“提交”是指發送給許可方或其代表的任何形式的電子、口頭或書面通信,包括但不限于電子郵件列表、源代碼控制系統和問題跟蹤系統上的通信,由許可人或代表許可人管理,目的是討論和改進作品,

“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

“貢獻者”是指許可方和任何個人或法人實體,許可方代表其收到了貢獻并隨后將其納入作品。

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.

授予版權許可。根據本許可的條款和條件,每個貢獻者特此授予您永久、全球、非排他性、免費、免版稅、不可撤銷的版權許可,以復制、準備衍生作品、公開展示、公開表演,再許可和分發源或對象形式的作品和此類衍生作品。

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.

授予專利許可。根據本許可的條款和條件,每個貢獻者特此授予您永久的、全球范圍內的、非排他性的、免費的、免版稅的、不可撤銷的(除本節規定的)專利許可,以制作、已經制作、使用、提議出售、出售、進口或以其他方式轉讓作品,其中此類許可僅適用于此類貢獻者可許可的那些專利權利要求,這些專利權利要求必然會因他們的貢獻單獨或由他們的貢獻與提交此類貢獻的作品。如果您對任何實體提起專利訴訟(包括訴訟中的交叉索賠或反訴),聲稱該作品或包含在該作品中的貢獻構成直接或共同的專利侵權。

4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:

You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.

You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
重新分配。您可以在任何媒介中復制和分發作品或其衍生作品的副本,無論是否經過修改,以源或對象形式,只要您滿足以下條件:
1,您必須向作品或衍生作品的任何其他接收者提供本許可的副本;并且
2,您必須使任何修改后的文件帶有明顯的通知,說明您已更改文件;并且
3,您必須以您分發的任何衍生作品的源形式保留作品源形式的所有版權、專利、商標和歸屬通知,不包括那些與衍生作品的任何部分無關的通知;并且
4,如果作品在其分發中包含“通知”文本文件,則您分發的任何衍生作品必須包含該通知文件中包含的歸屬通知的可讀副本,不包括那些不屬于任何部分的通知衍生作品,至少位于以下位置之一: 在作為衍生作品的一部分分發的 NOTICE 文本文件中;如果與衍生作品一起提供,則在源表格或文檔中;或者,在衍生作品生成的顯示中,如果此類第三方通知通常出現以及出現在何處。NOTICE 文件的內容僅供參考,不得修改許可。

您可以將您自己的版權聲明添加到您的修改中,并且可以為使用、復制或分發您的修改或任何此類衍生作品作為一個整體提供額外或不同的許可條款和條件,前提是您使用、復制和分發作品在其他方面符合本許可中規定的條件。

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.

提交文稿。除非您另有明確說明,否則您有意提交給許可方以包含在作品中的任何貢獻均應遵守本許可的條款和條件,而無需任何附加條款或條件。盡管有上述規定,本文中的任何內容均不得取代或修改您可能與許可方就此類貢獻簽署的任何單獨許可協議的條款

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.

商標。本許可不授予使用許可方的商號、商標、服務標志或產品名稱的許可,除非在描述作品的來源和復制 NOTICE 文件的內容時出于合理和習慣使用的需要。

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.

免責聲明。除非適用法律要求或書面同意,否則許可方按“原樣”提供作品(每個貢獻者提供其貢獻),不提供任何明示或暗示的保證或條件,包括但不限于任何所有權、非侵權、適銷性或特定用途適用性的保證或條件。您全權負責確定使用或重新分發作品的適當性,并承擔與您根據本許可行使許可相關的任何風險

8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.

責任限制。在任何情況下,在任何法律理論下,無論是侵權(包括疏忽)、合同還是其他,除非適用法律要求(例如故意和重大過失行為)或書面同意,任何貢獻者均不對您負責損害,包括因本許可或因使用或無法使用作品而引起的任何性質的直接、間接、特殊、偶然或后果性損害(包括但不限于商譽損失、停工造成的損害) ,計算機故障或故障,或任何和所有其他商業損害或損失),即使該貢獻者已被告知此類損害的可能性

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

接受保證或附加責任。在重新分發作品或其衍生作品時,您可以選擇提供并收取費用,以接受與本許可一致的支持、保證、賠償或其他責任義務和/或權利。但是,在接受此類義務時,您只能代表您自己并自行承擔責任,而不是代表任何其他貢獻者,并且只有在您同意賠償、辯護并使每個貢獻者免受因以下原因引起的任何責任的情況下,或因您接受任何此類保證或額外責任而針對此類貢獻者提出的索賠.